|
|
În acest an, Bookfest le oferă vizitatorilor ocazia de a descoperi Spania, ţară invitată. Acest demers reprezintă începutul unei tradiţii de prezenţă internaţională prin care se doreşte aducerea în atenţia cititorilor a culturii altor ţări şi punerea lor în valoare. Importanţa operelor literare şi artistice, numeroasele traduceri ale autorilor spanioli, clasici şi contemporani, publicate în România, dar şi ale autorilor români publicate tot mai mult în spaniolă sunt principalele argumente ale invitării Spaniei la această ediţie. Vor fi organizate diverse mese rotunde cu şase romancieri, doi dramaturgi şi doi traducători spanioli împreună cu colegii de breaslă români. Vizitatorii Salonului au, aşadar, ocazia de a-i cunoaşte pe Ray Loriga, Angelica Liddell, Carme Rier, Lorenzo Silva, Paula Izquierdo, Rosa Montero, José Ramón Fernández, Milagros Frías, alături cei doi traducatori şi promotori importanţi ai culturii române scrise în Spania: Joaquin Garrigos, o veritabilă instituţie a traducerilor literare în spaniolă, şi Cătălina Iliescu Gheorghiu, profesoară la Universitatea Alicante. Miercuri, 9 iunie, seara, un recital spaniol de flamenco – chitară şi percuţie – deschide seria spectacolelor muzicale oferite publicului de artişti români.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||